-
蔡英文訪問巴拿馬竟署名“臺灣總統(tǒng)” 引發(fā)爭議
關(guān)鍵字: 蔡英文訪問巴拿馬蔡英文巴拿馬蔡英文蔡英文出訪蔡英文出訪巴拿馬臺灣領(lǐng)導(dǎo)人蔡英文于當(dāng)?shù)貢r間25日抵達巴拿馬,這也是她上任后所訪問的第一個與臺灣有官方關(guān)系的國家。據(jù)臺灣聯(lián)合新聞網(wǎng)報道,民進黨“立委”林俊憲26日在臉書PO出一張有蔡英文簽名的手札,寫著見證百年基業(yè),攜手共創(chuàng)榮景,注記“President of TAIWAN(ROC)”,引發(fā)爭議。
有眼尖的網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)指出,簽名簽錯了,不應(yīng)是“President of Taiwan(ROC)”【注:“臺灣(中華民國)總統(tǒng)”】,而應(yīng)該是“President of R.O.C(Taiwan)”【“中華民國(臺灣)總統(tǒng)”】。
對照“總統(tǒng)府”網(wǎng)站,英文也是注記“Office of the President Republic of China(Taiwan)”。
林俊憲表示,蔡英文參訪巴拿馬運河水閘時,看的很用心,花了很長時間站在太平洋及大西洋的貫通水道邊,并在留言簿中寫道“President of Taiwan”。對此,根據(jù)《TVBS》報道,國民黨“立委”蔣萬安表示,蔡英文這個題詞“非常不恰當(dāng)”。
蔣萬安指出,蔡英文在留言簿里寫道“President of Taiwan (ROC)”恐怕會引起非常多的爭議,蔣強調(diào),蔡以“總統(tǒng)”身分進行題詞或是留言時,一定要用完整且正式的職銜。
蔣萬安表示,巴拿馬提供的邀請函一定也是稱呼蔡為“中華民國總統(tǒng)”,可能是蔡英文“總統(tǒng)”自己或幕僚在細節(jié)上不夠謹慎,旁人也沒有提醒,應(yīng)該是疏忽。蔣萬安說,蔡英文大可在“President of Republic Of China”后頭,括號加注Taiwan,就如同護照封面一樣,但是不能顛倒過來。
國民黨“立委”蔣萬安
國民黨“立委”馬文君也說,蔡英文此舉前所未聞,她是“中華民國”選出來的“總統(tǒng)”:依據(jù)“憲法”賦予各項任務(wù),本來就應(yīng)該謹慎使用全名“中華民國”,且今天這是在與“邦交國”正式活動上,當(dāng)然應(yīng)該使用正式名稱。馬文君強調(diào),“國家元首”出訪或參與國際活動,使用國名上沒有什么其他考量的空間,小動作也沒必要。
vea解讀:
民進黨的文字游戲早已見怪不怪了,各個場合都得秀一下,然而并沒有什么卵用!- 請支持獨立網(wǎng)站,轉(zhuǎn)發(fā)請注明本文鏈接:
- 責(zé)任編輯:林西
-
美媒挑事:巴基斯坦與中國很鐵,你細品… 評論 35“訓(xùn)練成本才這么點?美國同行陷入自我懷疑” 評論 108中美高層本月頻繁互動,什么信號? 評論 80“為跟中方談,特朗普拒批4億美元對臺軍援” 評論 121最新聞 Hot
-
美媒挑事:巴基斯坦與中國很鐵,你細品…
-
“中方最嚴厲的公開回應(yīng)”
-
“挑戰(zhàn)中國主導(dǎo),美國把手伸向贊比亞”
-
“訓(xùn)練成本才這么點?美國同行陷入自我懷疑”
-
普京罕見透露前線俄軍人數(shù)
-
加拿大饞哭了:中國又從澳方買了,一買就是9船…
-
以防長威脅:胡塞,你的死期到了
-
主謀已落網(wǎng)
-
簽了!“中國發(fā)動機替代德國產(chǎn)品”
-
“對農(nóng)民來說,無異于千刀萬剮!好好和中國談吧”
-
印媒越吹越離譜:陣風(fēng)領(lǐng)先殲-35A...
-
白宮AI顧問急了:這正中華為下懷,居心何在?
-
“為跟中方談,特朗普拒批4億美元對臺軍援”
-
針對個別“反華”集會,韓總理緊急指令
-
日本空自一架搜救機降落時沖出跑道,暫無人員傷亡
-
獨山縣委書記李景寬任上被查
-