-
蘇長(zhǎng)和:中國外交話語對(duì)外表達(dá)的幾點(diǎn)看法
關(guān)鍵字: 話語政治外交話語去中國化話語能力中國政治國際交流在中國學(xué)術(shù)話語的國際傳播中,時(shí)常聽到一種觀點(diǎn),就是中國的學(xué)術(shù)話語在自說自話,別人聽不懂。還有一種外來的觀點(diǎn)認(rèn)為,不只是學(xué)術(shù)話語,中國官方政治話語和外交話語別人也聽不懂,影響了外宣質(zhì)量。有人指出,“親、誠、惠、容”周邊國家聽不懂,“合作共贏”“和諧”等概念太空,等等。于是有人建議要改造我們的政治和外交話語,用“國際主流社會(huì)”能聽得懂的語言表達(dá)自己。
對(duì)這種現(xiàn)象我們到底怎么看,以及怎么辦?
國際交流中的話語政治
概念、術(shù)語、名及其構(gòu)成的話語系統(tǒng)是一個(gè)民族用自己的語言表達(dá)自己思想的載體,往大的方面講,它們是一個(gè)國家文化主權(quán)的組成部分。世界上幾千種語言,唯獨(dú)沒有通行的世界語,有些特定的語言在某個(gè)特定階段影響范圍較大,但是其也不構(gòu)成世界通用語。
在東亞,曾經(jīng)存在一個(gè)漢語文化圈,隨著一些國家的“去中國化”,漢語退出了這些國家的日常生活;在歐洲,葡萄牙語、西班牙語、法語在各自國家稱雄的時(shí)候,都曾是較為廣泛使用的外交語言,如今在獨(dú)聯(lián)體國家,還存在一個(gè)俄語區(qū);英語得益于英國的不懈努力以及美國的崛起,目前在世界上影響范圍較大。從世界語言區(qū)來看,存在英語區(qū)、法語區(qū)、俄語區(qū)、西班牙語區(qū)、葡語區(qū)、阿拉伯語區(qū)等語言版圖。一國語言使用范圍的擴(kuò)大會(huì)為其帶來巨大的經(jīng)濟(jì)效益和文化效益,由此甚至誕生語言經(jīng)濟(jì)學(xué)這門分支。
語言的不同,必然帶來各種思想表達(dá)系統(tǒng)在溝通中存在的困難,在一開始的交流過程中出現(xiàn)相互聽不懂是常態(tài),這就需要借助文化交流來盡力克服這些困難。但是文化交流往往存在強(qiáng)弱問題。
以政治和外交話語來說,西方特色的政治和外交話語在剛進(jìn)入中國的時(shí)候,中國“士”的階層也抱怨聽不懂,三四百年前歐洲傳教士進(jìn)入中國的時(shí)候,當(dāng)時(shí)中西力量格局是中強(qiáng)西弱,這些傳教士為了順利在中國傳教,采取的戰(zhàn)略是遵從中國文化,用中國文化中的詞匯轉(zhuǎn)換其詞語,即“以儒釋耶”“以中釋西”的戰(zhàn)略,以進(jìn)入中國體系再求改造中國,但不是很成功,后來隨著中西力量對(duì)比的變化,特別是西方的文化自覺、文化自信起來后,就不再按照中國文化標(biāo)準(zhǔn)來解釋自己,而是直接強(qiáng)攻,轉(zhuǎn)為“以耶釋儒”“以西釋中”戰(zhàn)略,以我為主來改造中國話語,按照自己的標(biāo)準(zhǔn)來解釋中國。
經(jīng)過多年的努力,我們大致可以發(fā)現(xiàn)在中西文化格局下,中國的知識(shí)分子大致聽得懂英語特色的概念、術(shù)語、名及其話語系統(tǒng),但這不能證明別人的語言和話語體系就更好、更易溝通、更易為人懂;反過來,由于文化交流的不平衡、不對(duì)稱,外人自然很難懂得中國豐富的治國理政詞匯、政治話語以及外交話語。這種聽不懂不是說我們的政治話語和外交話語存在溝通障礙,而是別人不懂漢語或者中國政治和外交文化造成的。因此,我們不要誤以為,外人聽不懂中國政治話語和外交話語是因?yàn)橹袊卧捳Z和外交話語存在根本的溝通缺陷,因?yàn)榇蠖?、邏輯不?dāng)?shù)鹊?。進(jìn)一步設(shè)想一下,當(dāng)外部一個(gè)國家竭力用漢語來表達(dá)其政治和外交問題時(shí),中國人也會(huì)生出“聽不懂”這個(gè)問題。
所以,問題的關(guān)鍵在于如何讓更多的外國人在學(xué)習(xí)漢語中理解中國,懂漢語的人多了,就不存在這個(gè)問題。
其實(shí),就我本人所知,有些搞中國政治外交研究且懂漢語的外國人,以及在華做生意的人,對(duì)中國共產(chǎn)黨中央全會(huì)的公報(bào)以及《人民日?qǐng)?bào)》文章的理解能力,絲毫不輸給國人,這些人對(duì)中國政治話語和外交話語不是不懂,而是懂得很。
話語能力提升的辦法和效果
話語有時(shí)會(huì)上升為一種文化外交戰(zhàn)略,利用自己的話語系統(tǒng)去覆蓋、遮蔽、替換對(duì)方的話語體系,達(dá)到同化、規(guī)訓(xùn)或者孤立對(duì)方的目標(biāo)。比如,話語孤立的一個(gè)辦法,就是強(qiáng)勢(shì)話語體系經(jīng)常說別人說的東西不專業(yè)、聽不懂、不知道在說什么、與國際主流不接軌,以此達(dá)到規(guī)訓(xùn)和教化的目標(biāo)。
- 原標(biāo)題:中國外交話語對(duì)外表達(dá)的幾點(diǎn)看法 本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn)。
- 請(qǐng)支持獨(dú)立網(wǎng)站,轉(zhuǎn)發(fā)請(qǐng)注明本文鏈接:
- 責(zé)任編輯:李楚悅
-
習(xí)近平:中方在TikTok問題上的立場(chǎng)是清楚的 評(píng)論 10美媒挑事:巴基斯坦與中國很鐵,你細(xì)品… 評(píng)論 36“訓(xùn)練成本才這么點(diǎn)?美國同行陷入自我懷疑” 評(píng)論 108中美高層本月頻繁互動(dòng),什么信號(hào)? 評(píng)論 86“為跟中方談,特朗普拒批4億美元對(duì)臺(tái)軍援” 評(píng)論 122最新聞 Hot
-
美媒挑事:巴基斯坦與中國很鐵,你細(xì)品…
-
“中方最嚴(yán)厲的公開回應(yīng)”
-
“挑戰(zhàn)中國主導(dǎo),美國把手伸向贊比亞”
-
“訓(xùn)練成本才這么點(diǎn)?美國同行陷入自我懷疑”
-
普京罕見透露前線俄軍人數(shù)
-
加拿大饞哭了:中國又從澳方買了,一買就是9船…
-
以防長(zhǎng)威脅:胡塞,你的死期到了
-
主謀已落網(wǎng)
-
簽了!“中國發(fā)動(dòng)機(jī)替代德國產(chǎn)品”
-
“對(duì)農(nóng)民來說,無異于千刀萬剮!好好和中國談吧”
-
印媒越吹越離譜:陣風(fēng)領(lǐng)先殲-35A...
-
白宮AI顧問急了:這正中華為下懷,居心何在?
-
“為跟中方談,特朗普拒批4億美元對(duì)臺(tái)軍援”
-
針對(duì)個(gè)別“反華”集會(huì),韓總理緊急指令
-
日本空自一架搜救機(jī)降落時(shí)沖出跑道,暫無人員傷亡
-
獨(dú)山縣委書記李景寬任上被查
-